I think I need a sunrise
I'm tired of a sunset.
是否有這樣的經驗
在某人離開了你的生命之後 你卻仍處處見到"他"的痕跡
連逛個街 看個電影 甚至吃個早餐 每個地方都有你和他曾經的身影
有時連自己說話的方式 都是受那已經不在了的"他"影響 你突然覺得你們好像
好想他 但他永遠回不來了
而你開始想著 想離開這個地方 這個有著你們身影的城市 以免你又不小心的想起"他"
動身吧 搬到沒人認識你的地方 然後 重新開始生活
或許這樣你可以開心的活著
Augustana - Boston / 奧古斯塔納樂團 - 波士頓
In the light of the sun
逆光的光輝下
Is there anyone?
有誰在嗎?
Oh, it has begun
故事 是這麼開始的
Oh, dear, you look so lost
嘿親愛的 你看起來像迷失的小孩
Your eyes are red when tears are shed
眼角泛紅 淚仍掛在臉龐
The world you must have crossed, you said
你說著 一定要跨越這片徬徨
You don't know me, you don't even care
你根本不了解我 而你也不在乎
Oh yeah, you said
噢 你說著
You don't know me, and you don't wear my chains
你根本不在乎我 連我送的項鍊都不想戴
Oh yeah
噢
Essential yet appealed
內心呼喊著
Carry all your thoughts
帶著你所有的念頭
Across an open field
穿越那遼闊的草原
When flowers gaze at you
當花朵們凝視著你
They're not the only ones
他們並不是唯一
Who cry when they see you
開始哭泣的人
You said
你說道
You don't know me, and you don't even care
你不懂我 你也不在乎
Oh yeah, you said
噢 你說
You don't know me, and you don't wear my chains
你不知道我在想甚麼 也不想戴上我送的項鍊
Oh yeah
噢...
She said, I think I'm going to Boston
她說: 我想去一趟波士頓
I think I'll start a new life
在那開始一段新的生活
I think I'll start it over
想要一切從新開始
Where no one knows my name
在那沒人認的出我的地方
I'll get out of California
我要離開加州
I'm tired of the weather
厭倦了這裡的天氣
I think I'll get a lover
我想我會找到一位愛人
I'll fly 'em out to Spain
並一同旅遊西班牙
I think I'll go to Boston
我想我會搬去波士頓
I think that I was tired
我應該只是疲倦了吧
I think I need a new town
我想我需要一個新鎮
To leave this all behind
把一切傷痕拋諸腦後
I think I need a sunrise
我想我需要一道曙光
I'm tired of a sunset
我受夠了總是在看日落
Here it's nice in the summer
這裡的夏天很舒服
Some snow would be nice, oh yeah
偶而下點雪也不錯 噢
You don't know me, and you don't even care
你不懂我 而你也不在乎
Oh yeah
噢
Boston
波士頓
Where no one knows my name
那沒人認的出我的地方
No one knows my name
沒人知道我
No one knows my name
沒人了解我
Boston
波士頓
Where no one knows my name
沒人了解我
更多資訊: