"Hold on and hope that we'll find our way back in the end"
「堅持並盼著 我們能在結局來臨之時,找到歸來的路途」
幾個月前第一次聽到這首歌,就深陷其中
憂鬱,近似懷念情感的男聲、差點喧賓奪主,卻是整首精隨的女聲、以及最後的亮點薩克斯風
"Hold on and hope that we'll find our way back in the end"
「堅持並盼著 我們能在結局來臨之時,找到歸來的路途」
幾個月前第一次聽到這首歌,就深陷其中
憂鬱,近似懷念情感的男聲、差點喧賓奪主,卻是整首精隨的女聲、以及最後的亮點薩克斯風
知道這首歌已經好幾年了
當初也有想要翻譯但都因為一些字句很難翻到韻味作罷
今天又想起了這首歌,回去看了一遍快樂氰化物S1E8 哭到不能自己
就把他翻出來了,建議先看過那集再來聽全曲(下面附上)
從兩個月前 Birdy開始發新的單曲開始 就一直期盼著她發專輯
感覺許久不見的她 多了一絲成熟的氣息 也從以前的少女轉變成了成熟與穩重的氣質
前前後後的4首單曲組成了新的EP《Piano Sketches》
四首我都好喜歡 之中也是各自代表不同的情緒、講述不同的故事
聽了4年 翻譯寫得差不多之後又拖了一年半才終於完成的一首歌
從第一次聽到這首歌時,就深深地愛上了
跟上一首翻譯(Only Us)(根本已經去年11月的事情了)幾乎是同時間寫完的
那一陣子真的是好喜歡好喜歡這兩首歌呀
分開後才發現 其實並沒有原本想像中的天崩地裂
只有空虛如潮水不斷不斷湧進內心
城裡陽光依舊 卻因為那個 他/她也在這座城中 還有你們一起寫下的回憶
而讓這座你心愛的城 變的沒有這麼吸引你了
人生中的打擊挫折無所難免 尤其是在面對失去重要的人這樣的打擊
而我想最難得、可貴的是在受了傷之後 還能笑著站起來
Mike Posner做到了 在父親過世了以後的他
花了很長很長的時間才走出來 而有了這首歌 這張作品