首先先來跟大家道歉一下ˊˋ
昨天晚上(美國時間)打著打著就睡著了 所以拖到現在才發O_Q
最近一直在關心台灣發生的事情 也一直想著遠在他鄉的我可以做些什麼
於是 我想把這首歌送給你們 It Gets Better.
每次聽這首歌都有種 心靈平靜、沐浴在天堂的光輝 的感覺...
Chris Salvatore - It Gets Better / 克里斯‧薩瓦托 - 會好轉的 (*=註解)
If you can’t see through the darkness
如果你無法看穿那黑暗
Use my light, I’ll be fine
那就用我的光吧 我撐得住的1
This is all familiar
那些黑暗並沒什麼
Because I’ve been there
我也曾經走過
One foot in front of the other
一腳在前 一腳在後2
Everything will be O.K. please believe me
一切都會安好的 請相信我3
Stay strong and you will see!
保持堅強 你將會看見4
These tears will disappear
眼淚將會消逝
Like all the ones who’ve done you wrong
就像那些曾經傷害你的人一樣
Give it a moment and take a breath
停滯片刻 深吸一口氣
This too shall all be gone
這一切都會消失的
We will make it, we’re stronger
我們會走過的 比以往更堅強
For all the pain they put us through
熬過那些想擊垮我們的傷痛
Words won’t hurt us no longer
言語不再能傷害我們
Our dreams will be what get us through
夢想會幫助我們度過的
And when it feels like your whole world is ending
當整個世界 似乎快毀滅了
Remember me and know that I’m the one saying
請牢牢記住 是我說的
It gets better, believe me
會好轉的 相信我
It gets better, you’ll see
你會看到 情況好轉的
Soon one day you will find love
不遠的某天 你會重拾愛
And look back at when you were young
回首過去的時光
And only see the good days
你將只記得快樂的日子
When there’s no one in your way
不再有人阻饒著你
Butterflies, you’ll fall in love
蝴蝶阿 你會陷入愛情5
Get on one knee with a ring
單膝下跪 高舉戒指
And then you two will be married
然後你們將會結婚
And maybe then start a family
或許開始一個家庭6
These tears will disappear
眼淚將會消逝
Like all the ones who’ve done you wrong
就像那些曾經傷害你的人一樣
Give it a moment and take a breath
停滯片刻 深吸一口氣
This too shall all be gone
這一切都會消失的
We will make it, we’re stronger
我們會走過的 比以往更堅強
For all the pain they put us through
熬過那些想擊垮我們的傷痛
Words won’t hurt us no longer
言語不再能傷害我們
Our dreams will be what get us through
夢想會幫助我們度過的
And when it feels like your whole world is ending
當整個世界 感覺快毀滅了
Remember me and know that I’m the one saying
請牢牢記住 是我說的
It gets better, believe me
會好轉的 相信我
It gets better, you’ll see
你會看到 情況好轉的
Look up to the sky
當一切都糟透了
When all else fails
請抬頭仰望蒼穹
There’s gotta be something out there
那裡一定有著什麼訊息7
You saw the beauty around
你察覺到生活中的美麗
Like a simple flower
儘管只是一朵普通的花朵
I promise you this, love exists
我向你保證 愛是存在的
It will get better, believe me
會好轉的 相信我
It will get better, You will see
會更好的 你會看見
We will make it, we’re stronger
我們會走過的 比以往更堅強
For all the pain they put us through
熬過那些想擊垮我們的傷痛
Words won’t hurt us no longer
言語不再能傷害我們
Our dreams will be what get us through
夢想會幫助我們度過的
And when it feels like your whole world is ending
當整個世界 似乎快毀滅了
Remember me and know that I’m the one saying
請牢牢記住 是我說的
It gets better, believe me
會好轉的 相信我
It gets better, you’ll see
你會看到 情況好轉的
It will get better x7
會好轉的 X7
1 Use my light, I’ll be fine 這裡指的是 "我跟你一樣 都需要去面對這些流言蜚語 但我仍容許你借用我的光亮 或許在你借用之後它會變得細微 但我會為了你而撐下去"
2 One foot in front of the other 一腳在前 一腳在後 這裡要表達的是"舉步不定 想前進但卻又害怕"
3 believe me 是"深信我"的意思 跟Trust有點不太一樣 Trust是信用上的信任 而Believe是信仰的相信
4 Stay strong and you will see (Everything is OK) 因上一句已提過 所以作者在歌詞裡省略
5 Butterflies, you’ll fall in love 在英文歌裡 以"Burrerfly" 來稱人的時候 是要講"美麗、燦爛的你"的意思 也有意味 "處在燦爛環境的你" (可以見The Wanted - Gold Forever歌詞)
6 start a family 英文的get married 單指結婚 start a family 單指"結婚後並有小孩"
7 There’s gotta be something out there 這句感覺很難解釋 作者想表達的是"天空裡一定有著什麼 你需要知道的、可以讓你堅持下去的 消息/原因" 也有意味著 這消息其實是來自"神"
Chris Salvatore 是同志歌手之一 也或許因為他同志的身分 讓他在唱這種替別人打氣風格的歌時 特別有說服力...
歌曲風格多元 從電音形的Dirty Love , I Want Your Sex, 到替別人加油打氣的抒情It Gets Better, Hurricane 甚至是輕鬆的曲子 What You Do to me (目前Blog背景音樂) 全部都有
大家都可以聽聽看喔 ^_^ (以上超連結全部都已連結到Youtube音樂 所以點下去就可以聽了喔!)
更多西洋音樂資訊: