一個小時前在Spotify上聽到
一個小時候我就在這發文了w
是一首關於 失去摯愛的歌曲
不一定是愛人 是失去那位"最懂你的人"的感受
猶如這部電影"The Edge of Seventeen"中 女主角因為好朋友與自己的哥哥交往後 漸漸疏遠後的孤獨情感
我們每一位 不見得都失去過愛人
但我想我們每一位 都有失去過知己的經驗吧?
無論爭吵、分別、過世 或者有了新的朋友
漸漸疏遠後 再回頭看看過去的你們...
我想這首歌 多少道出了如此的情緒
Birdy - Ghost in The Wind / 柏蒂 - 風中殘響
Can someone tell me who I am?
有誰在 能否告知我的身分?
I haven't recognized myself in a while
我不曉得我是誰 也好一陣子了
And since you left I stay up every night
自從你離開 每晚都是漫漫長夜
Thinking if you were here, you put me right
想著要是你在這 你會如何哄我安穩睡去
I know I was stupid to let what we had go to waste
我知道是我愚蠢 才讓我們落得如此
Why does everything I love always get taken away?
為何 老天總要奪走我深愛的一切
Ghost in the wind calling you to take me home
風中殘響 呼喊著你帶我回到你的心窩
Ghost in the wind crying, "where do I belong?"
風中鬼魅 哭喊著 "我該何去何從?"
Can anyone hear me now?
有誰 聽見我嗎?
Can anyone hear me now?
誰 聽見我的呼喊?
Do you remember when we were young?
還記得嗎? 曾經的我們?
When I was terrified, you were by my side
每當我徬徨無助 你總是陪在一旁
Now you're gone I have nowhere to run
而現在你走了 我也沒了庇護所
No place that I belong
沒有歸屬
Left burned in my search for love
徒留渴望愛的炙炎 將我吞沒
I know I was stupid to let what we had go to waste
我知道是我的愚蠢 讓我們落得如此
Why does everything I love always get taken away?
為何 老天總愛奪去我深愛的一切?
Ghost in the wind calling you to take me home
風中殘響 呼喊著你帶我回到你心上的堡壘
Ghost in the wind crying, "where do I belong?"
風中鬼魅 哭喊著 "我該何去何從?"
Can anyone hear me now?
有誰 聽見我的呼喊?
Can anyone hear me now?
有誰 願意伸出援手?
I've been thinking about all the mess that I made
我造下的殘局 塞滿了腦袋
I've been thinking of you and the things that I said
曾說過的一字一句 不斷浮現
Never meant to lose you
我從來也不想失去 你
Never meant to lose me
我從來也不想迷失 自己
Ghost in the wind calling you to take me home
風中殘響 呼喊著你帶我回到你的避風港
Ghost in the wind crying, "where do I belong?"
風中魅影 哭喊著 "我該何去何從?"
Can anyone hear me now?
有誰 能聽見我的呼喊?
Can anyone hear me now?
有誰 能夠拉我一把?
Never meant to lose me
我從來都不是有意的 失去你 或 失去我
Ghost in the wind calling you to take me home
風中殘響 "能否帶我回到你的心窩?"
Ghost in the wind crying, "where do I belong?"
風中殘響 "我該何去何從?"
更多資訊: