一年又過了

還記得去年跨年時我是縮在被窩中看著麥莉在唱Wrecking Ball...

沒想到今年跨年這麼快就來了...

很不喜歡這種感覺 覺得時間總是過得好快 什麼事都還沒仔細看好就離我而去了.

 

每次跨年都會想到這首歌 沒什麼特別的 安靜的氛圍 不太突兀的歌聲 卻字字句句都敲在心頭上

嘿 你知道嗎? 一年,又過了耶.

 

Lyrics Video

Live版 Lyrics Video

 


 

A1 - Another Year Gone / 優格男孩 - 一年,又逝了 (*=註解)

 

I watched the ice melt away

凝視著冰融去

I saw the cold wind change

看著寒風的轉變

Like in an old snow globe

猶如冰封在亙古的雪球中

In my world, it's always winter

我的世界 永遠的寒冬

 

As flakes settle to the ground

雪花片片沉至地面

You turn me upside down

你的一切 讓我神魂顛倒

So back to start I go

退回所有的原點

In my world, it's always winter

我的世界中 永遠的嚴冬

 

Another Year Gone

一年又過了

I've been here too long

我已在這許久

All of my new years

當時的信誓旦旦

Resolution have gone wrong

皆隨風雪而逝

I'm still on this shelf

我仍在此地佇足不前

Waving farewell

道著 從沒回應的別

To Another Year Gone1

直到 一年又過了

 

Here on your window sill

窗檻之上 雪花飄落

It's as if time stood still

時間彷彿也忘了向前 停滯在此

I'm stuck in this wonderland

深陷在這仙境之中

But it's all fake

但一切都是虛假

It's only glitter

皆是稍縱即逝罷了

 

Another Year Gone

一年又過了

I've been here too long

我已在這許久

All of my new years

當時的信誓旦旦

Resolution have gone wrong

也都隨風雪而去

I'm still on this shelf

我仍被桎梏在此

Waiting farewell

等著 從沒到來的一聲再見

To Another Year Gone

直到 一年又過了

 

Be careful how hard you shake

請小心你那雙顫抖不止的手

Cause one day this glass will break2

有天 那杯也將化為碎片

Water will flow like tears3

水流將如無止境的淚

And I'll sail away on that river

而我 乘著這流水 遠走高飛

 

Another Year Gone

一年又過了

I've been here too long

我已等待許久

All of my new years

當時的信誓旦旦

resolution have gone wrong

也已隨風雪而逝

I'm still on this shelf

我仍在此 停滯不前

All by myself

獨自一人

Another Year Gone

向著已逝的歲月 道著沒有回應的 再見

 


 

1  Waving farewell To Another Year Gone 另譯: 向即將逝去的一年 道著再見

2 "Be careful how hard you shake Cause one day this glass will break" 這裡的glass指的是我們倆之間的感情 Be careful指的是請小心 別打破了杯子(兩人的感情)

因此整句的意思是 "請小心呵護我們的情感 因為有天等它受不了時 一切都會碎成一片"

3 "Water will flow like tears" 這句是整首歌我最喜歡的一句 此句很巧妙的把"形容物"跟"被形容物"做了交換

承接上一句 此句之意為 "玻璃杯破了之後 水不斷向外滲出 就像眼淚一般" 作者想說的其實是 "眼淚蕙如流水般 無止境地流出" 在此處則將兩物巧妙的交換 將眼淚流出的模樣更具體化了

 


 

從以前就非常喜歡這首歌

一年又過了...你仍在原地 等著 誰嗎?

 

更多資訊:

西洋知音Facebook

西洋知音YouTube頻道 -- 維修中

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Piers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()